Kezdõlap
 
   Borítók   
   Statisztikák  
   Fórum  
 
2024, április 30, 10:02:36 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Hírek: 2007 Elindult a CoversClub
 
   Fõoldal   Súgó Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 85 86 [87] 88 89 ... 193   Le
  Nyomtatás  
Szerzõ Téma: Hibák a CoversClub-on  (Megtekintve 1452832 alkalommal)
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1590 Dátum: 2012, január 15, 20:18:38 »

Nem akarok teljesen pancsernek látszani, de megkérdezem, hátha másoknak is van hasonló gondja.
Ha megnyitom csiribacsi topikját, a képek nem nyílnak meg (helyettük X).
Ami érdekes, hogy ninden más topik rendesen mûködik. Vajh' mi az oka?
Kösz: singer
Én sem akarok pancsernek látszani, de (elég régóta) ugyanez a gondom. Ha megnyitom csiribacsi topikját, a képek nem nyílnak meg (helyettük X). Ami érdekes, hogy ninden más topik rendesen mûködik.
Old Dzsordzsi
Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1602


« Új hozzászólás #1589 Dátum: 2012, január 15, 18:10:11 »

Nem akarok teljesen pancsernek látszani, de megkérdezem, hátha másoknak is van hasonló gondja.
Ha megnyitom csiribacsi topikját, a képek nem nyílnak meg (helyettük X).
Ami érdekes, hogy ninden más topik rendesen mûködik. Vajh' mi az oka?
Kösz: singer
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1588 Dátum: 2012, január 14, 12:20:10 »

Üdv Saxon!

A ma feltöltött "Hupikék törpikék 3D" készített Blu-ray borítódat nem publikálom.

Oka: A borító Döme munkája (rá is van írva) és nem a tiéd.  Angry

Old Dzsordzsi

Üdv Saxon!

A ma feltöltött "Hupikék törpikék 2D" Blu-ray borítód kapcsán megismétlem, amit december 29-én ugyanitt már közöltem veled: borítódat nem publikálom. Oka: A borító Döme munkája (rá is van írva) és nem a tiéd.

Mások munkáját sajátként beállítani igen-igen ronda dolog. Második kísérletre meg pláne.
Így most kapsz 30 nap gondolkodási idõt, addig felesleges feltöltéssel foglalkoznod - nem fog sikerülni.
 Angry Angry

Old Dzsordzsi



Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1740



« Új hozzászólás #1587 Dátum: 2011, december 30, 09:29:48 »

Helló.Az illetékesnek üzenem,hogy a Kungfu Panda2 (Helyesen a cím: Kung Fu Panda 2) gyárilag feltöltött borítója az készitett,át kellene javítani,mert így megtévesztõ lehet.üdv,és boldog új évet mindenkinek.

Szia!
Igazad van, de legközelebb ha hibát találsz, akkor a megfelelõ topikban jelezd.
Köszönöm.
Naplózva

Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1586 Dátum: 2011, december 29, 13:36:24 »

Üdv Saxon!

A ma feltöltött "Hupikék törpikék 3D" készített Blu-ray borítódat nem publikálom.

Oka: A borító Döme munkája (rá is van írva) és nem a tiéd.  Angry

Old Dzsordzsi
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1740



« Új hozzászólás #1585 Dátum: 2011, december 28, 19:39:35 »

Nem kell megijedni, megindult a nyelvreform. Klikk a linkre! (Ó(h) ez milyen dallamosan hangzott.) Grin Grin Grin

http://hirtelen.wordpress.com/2011/12/23/nyelvreform-megszunik-az-ly-es-a-j-kozti-kulonbseg/

Naplózva

Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1584 Dátum: 2011, december 28, 18:54:58 »

Nem kell megijedni, megindult a nyelvreform. Klikk a linkre! (Ó(h) ez milyen dallamosan hangzott.) Grin Grin Grin

http://hirtelen.wordpress.com/2011/12/23/nyelvreform-megszunik-az-ly-es-a-j-kozti-kulonbseg/

 Grin Grin Grin Grin Grin Grin

Jaj, neeeee!
Kenyér nélkül maradooook!!!

 Grin Grin Grin
Naplózva
Szalacsi Dezsõ
CoversClub King
CoversClub Fun
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 183



« Új hozzászólás #1583 Dátum: 2011, december 28, 18:50:57 »

Nem kell megijedni, megindult a nyelvreform. Klikk a linkre! (Ó(h) ez milyen dallamosan hangzott.) Grin Grin Grin

http://hirtelen.wordpress.com/2011/12/23/nyelvreform-megszunik-az-ly-es-a-j-kozti-kulonbseg/
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1582 Dátum: 2011, december 28, 18:38:44 »

Húha... gyerekek én nem akartam ekkora port verni a témával, csak borítót és címkét kerestem a filmhez, mit mondjak igazán meglepett.

Old Dzsordzsi!
Távol áll tõlem a kekeckedés, nyelvtanban te vagy a professzor, akkor csak egy példa, ne vegyük figyelembe az újságokat-médiát: pl. Discovery magyar kiejti, hogy Diskovery leírja, hogy Discovery, lehetne tovább sorolni.
Szia!

Az adott példa esetében (majdnem) tökéletesen egyetértek veled. Azért majdnem, mert még a legelvetemültebb magyar sem mondja diskoveripszilon-nak.  Grin
Amúgy nem tartanám ördögtõl valónak a Diszkoveri formában történõ leírást sem, akármennyire is borzasztónak látszik elsõre. A legtöbb újítás elsõre borzasztónak látszik, aztán idõvel megszokjuk, majd másképp szinte el sem tudjuk képzelni...

A tréfát félretéve: a médiában olvasottakat/hallottakat én, és nyelvtanilag nem veszem figyelembe (bár egyre inkább semmilyen szempontból sem  Smiley). A legkevésbé sem orrolok meg azokra, akik nem ugyanígy gondolják.

« Utoljára szerkesztve: 2011, december 28, 18:41:45 írta Old Dzsordzsi » Naplózva
laszlo57
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 343



« Új hozzászólás #1581 Dátum: 2011, december 28, 15:57:26 »

Húha... gyerekek én nem akartam ekkora port verni a témával, csak borítót és címkét kerestem a filmhez, mit mondjak igazán meglepett.

Old Dzsordzsi!
Távol áll tõlem a kekeckedés, nyelvtanban te vagy a professzor, akkor csak egy példa, ne vegyük figyelembe az újságokat-médiát: pl. Discovery magyar kiejti, hogy Diskovery leírja, hogy Discovery, lehetne tovább sorolni.
Naplózva

Üdv. :laszlo57
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1580 Dátum: 2011, december 28, 15:47:13 »

Remélem ezt beszúrtad nem pedig bepötyögted!! Cheesy
Egyik sem.

A Szabályzat pdf fájlban van meg nekem, onnan pedig nem tudok CtrlC/CtrlV-zni.
Tehát átírtam. Viszont nem bepötyögtem, mert szerencsére meglehetõsen jó gépíró vagyok.
Naplózva
Atosz24
Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 5480



« Új hozzászólás #1579 Dátum: 2011, december 28, 15:22:11 »

Üdv Mindenkinek Colorado/Kolorádó ügyben!

Itt biz’a több nyelvtani szabályt (Magyar Tudományos Akadémia: A Magyar Helyesírás Szabályai – 1985; aktuálisabb hivatalos nyelvtani szabályozásról sajna nem tudok  Undecided ) is figyelembe kell venni.

1. Idegen tulajdonnevek írása.
Szabályzat 208. Latin betûs írásrendszerû országok, külföldi területek, határainkon kívüli hegyek, vizek, helységek, stb. megnevezésére gyakran … magyaros formájú és írású névváltozatokat használunk…
Szabályzat 214. …A latin írású nyelvek tulajdonneveiben általában változtatás nélkül követjük az idegen írásmódot…

Rögvest egy döntési helyzet: Colorado, vagy Kolorádó?

2. Toldalékok kapcsolása
Szabályzat  211. A magyarosan írt idegen … tulajdonnevekhez ugyanazon szabályok szerint kapcsoljuk a toldalékokat, mint a magyar … nevekhez…
Szabályzat 215. Az idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez általában ugyanúgy közvetlenül … tapasztjuk hozzá a toldalékokat, mint a magyar … tulajdonnevekhez.
Szabályzat 216. Ha idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez közvetlenül kapcsolunk magyar toldalékokat …
a) … a tulajdonnevek végsõ … o-ja … helyett … ó-t … írunk az olyan toldalékos alakokban, amelyekben ezek a szóvégi hangok a magyar kiejtésben megnyújtva fordulnak elõ…
Szabályzat 174. Ha egy földrajzi név egyelemû … az alapformát … nagybetûvel, az –i képzõs származékot pedig kisbetûvel kezdjük…

Mindezek alapján szerintem a helyes cím: A coloradói férfi.
A colorádói egyértelmûen helytelen, a kolorádói pedig – valahogy most nem hangzik olyan jól, mint anno, amikor elkészítettem a címkéket.

Üdv Laszlo57!
Az újságra hivatkozást nyelvi ügyekben soha, sehol nem fogadom el. A médiában ugyanis – bármelyik szegmensét nézzük – annyi nyelvi szemét létezik, hogy az már környezetszennyezésnek minõsíthetõ. Persze a prímet ebben is Net viszi.

Szia Eddy!
Bár megvan még a régi corel fájl, a két címkét mégis töröltem. Részben a békeség okán, de leginkább azért, mert azokat úgy ma már el nem követném…

Szia Singer!
Egyetértek a véleményeddel most (is). Ha nem hágjuk át egyértelmûen a nyelvtani szabályokat, magyarosítsunk, ahol csak lehet.

Old Dzsordzsi

U.i. Örülnék, ha a hosszú idézés miatt nem kellene túl sokat csuklanom...  Grin



Remélem ezt beszúrtad nem pedig bepötyögted!! Cheesy
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2774


« Új hozzászólás #1578 Dátum: 2011, december 28, 15:13:11 »

Üdv Mindenkinek Colorado/Kolorádó ügyben!

Itt biz’a több nyelvtani szabályt (Magyar Tudományos Akadémia: A Magyar Helyesírás Szabályai – 1985; aktuálisabb hivatalos nyelvtani szabályozásról sajna nem tudok  Undecided ) is figyelembe kell venni.

1. Idegen tulajdonnevek írása.
Szabályzat 208. Latin betûs írásrendszerû országok, külföldi területek, határainkon kívüli hegyek, vizek, helységek, stb. megnevezésére gyakran … magyaros formájú és írású névváltozatokat használunk…
Szabályzat 214. …A latin írású nyelvek tulajdonneveiben általában változtatás nélkül követjük az idegen írásmódot…

Rögvest egy döntési helyzet: Colorado, vagy Kolorádó?

2. Toldalékok kapcsolása
Szabályzat  211. A magyarosan írt idegen … tulajdonnevekhez ugyanazon szabályok szerint kapcsoljuk a toldalékokat, mint a magyar … nevekhez…
Szabályzat 215. Az idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez általában ugyanúgy közvetlenül … tapasztjuk hozzá a toldalékokat, mint a magyar … tulajdonnevekhez.
Szabályzat 216. Ha idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez közvetlenül kapcsolunk magyar toldalékokat …
a) … a tulajdonnevek végsõ … o-ja … helyett … ó-t … írunk az olyan toldalékos alakokban, amelyekben ezek a szóvégi hangok a magyar kiejtésben megnyújtva fordulnak elõ…
Szabályzat 174. Ha egy földrajzi név egyelemû … az alapformát … nagybetûvel, az –i képzõs származékot pedig kisbetûvel kezdjük…

Mindezek alapján szerintem a helyes cím: A coloradói férfi.
A colorádói egyértelmûen helytelen, a kolorádói pedig – valahogy most nem hangzik olyan jól, mint anno, amikor elkészítettem a címkéket.

Üdv Laszlo57!
Az újságra hivatkozást nyelvi ügyekben soha, sehol nem fogadom el. A médiában ugyanis – bármelyik szegmensét nézzük – annyi nyelvi szemét létezik, hogy az már környezetszennyezésnek minõsíthetõ. Persze a prímet ebben is Net viszi.

Szia Eddy!
Bár megvan még a régi corel fájl, a két címkét mégis töröltem. Részben a békeség okán, de leginkább azért, mert azokat úgy ma már el nem követném…

Szia Singer!
Egyetértek a véleményeddel most (is). Ha nem hágjuk át egyértelmûen a nyelvtani szabályokat, magyarosítsunk, ahol csak lehet.

Old Dzsordzsi

U.i. Örülnék, ha a hosszú idézés miatt nem kellene túl sokat csuklanom...  Grin

 







« Utoljára szerkesztve: 2011, december 28, 15:15:11 írta Old Dzsordzsi » Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1602


« Új hozzászólás #1577 Dátum: 2011, december 28, 11:37:55 »

Tisztelt klubtagok!
Egy nagyon szembetûnõ hibával (szerintem) találkoztam borító keresés alkalmával.
Keretem a "A Colorádói férfi" borítóját, de így nem találtam, csak A Kolorádói férfi.....
Most akkor ez hogy van?
Melyik a jó?
Ha újságcikket idéznék, abban is úgy van, hogy a colorádói egyetem munkatársai.......stb

Szerintem ez nyelvtanilag nem hibás. Ugyanis a magyarban elterjedt (földrajzi) neveket általában magyar kiejtés szerint írjuk. (Kalifornia, Párizs, Bécs, stb) Itt inkább az a probléma, hogy valaki annak idején a film címét "C"-vel írta és így rögzült. De pl. a Kalifornia királyát vagy a Kolorado Kid (Stephen King filmje) címeket már "K"-val írták.
Na erre varjál gombot!
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1740



« Új hozzászólás #1576 Dátum: 2011, december 28, 09:10:23 »

Tisztelt klubtagok!
Egy nagyon szembetûnõ hibával (szerintem) találkoztam borító keresés alkalmával.
Keretem a "A Colorádói férfi" borítóját, de így nem találtam, csak A Kolorádói férfi.....
Most akkor ez hogy van?
Melyik a jó?
Ha újságcikket idéznék, abban is úgy van, hogy a colorádói egyetem munkatársai.......stb
Szia!

Igazad lehet, mert itthon is "C"-vel írták a borítón:



Ui: Atosz csak itt a clubbon írta el K-ra (átírtam), de a borítóján már C-vel van. Öreg Gyuri barátomnak javítania kell a korongjait addig nem is törlöm, hátha nincs meg már neki az eredeti, õ majd törli a rosszat.
« Utoljára szerkesztve: 2011, december 28, 09:16:04 írta Eddy61 » Naplózva

Üdv: Eddy61
Oldalak: 1 ... 85 86 [87] 88 89 ... 193   Fel
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC3 | SMF © 2001-2006, Lewis Media
Magyar fordítás: SMF Magyarország
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!
Az oldal 0.074 másodperc alatt készült el 21 lekéréssel.