Kezdõlap
 
   Borítók   
   Statisztikák  
   Fórum  
 
2025, május 03, 00:08:11 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Hírek: 2007 Elindult a CoversClub
 
   Fõoldal   Súgó Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 16 17 [18] 19 20 ... 106   Le
  Nyomtatás  
Szerzõ Téma: Singer  (Megtekintve 1162517 alkalommal)
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1333 Dátum: 2013, december 24, 21:49:59 »

Pleti kérte:

Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1332 Dátum: 2013, december 24, 21:49:01 »

Naplózva
ironhide
Haladó
**
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 120



« Új hozzászólás #1331 Dátum: 2013, december 24, 11:47:07 »

Szia Singer Mester. Smiley  Ezekhez a filmekhez szeretnék kérni Bluray borítót. Elõre is köszönöm szépen.  Wink


Repcsik
Hang: Magyar 5.1, Angol DTSHD 5.1
Felirat: Felirat
http://www.blu-ray.com/movies/Planes-Blu-ray/86076/


Megaagy
Hang: Magyar 5.1, Angol TrueHD 5.1
Felirat: Magyar
http://www.blu-ray.com/movies/Megamind-Blu-ray/21315/


Pain & Gain - Izomagyak
Hang: Magyar 5.1, Angol TrueHD 5.1
Felirat: Magyar
http://www.xpress.hu/xp/prod.asp?PID=22489&VID=066-691384775-92354658201015599


Félelem És Reszketés Las Vegasban
Hang: Magyar 2.0, Angol DTSHD 5.1
Felirat: Magyar
http://www.blu-ray.com/movies/Fear-and-Loathing-in-Las-Vegas-Blu-ray/8616/


Turbó
Hang: Magyar 5.1, Angol DTSHD 7.1
Felirat: Magyar
http://www.blu-ray.com/movies/Turbo-Blu-ray/55712/
« Utoljára szerkesztve: 2013, december 25, 14:13:52 írta ironhide » Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1330 Dátum: 2013, december 23, 13:39:34 »

Már a mozikban:

Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1329 Dátum: 2013, december 23, 13:00:44 »

taxi18 kérésére:



Naplózva
Picur_22
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 482



« Új hozzászólás #1328 Dátum: 2013, december 21, 13:35:11 »

Szia Picur!
Rosszul írtad a címet! Helyesen: "Tad Jones csudálatos kalandjai"
debrigo-nak van fent egy szép borítója!
Szerintem ezt töltsd le!
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/1/0/0/2/100246a.jpg

A másikat természetesen megcsinálom!  Smiley
-s-

Szia!
Sajna nem én írtam el - megnéztem most külön, a torrenten így szerepelt (onnan másoltam be  Smiley  ) - nem csoda, hogy nem találtam meg ezek után  Grin , - de természetesen nagyon megfelel a fennlevõ. Köszönet érte debrigo-nak!

Az  Ao-val kapcsolatban szép kis vita lett, pedig nekem nagyon tetszik amit te készítettél - és szeretném megkapni ha lehet!  Kiss
Csak hozzátenném, hogy a film elején is ez a cím van  Wink

Kérdezném, mert hátha csak én nem találom:  Shocked
Thor: Asgard meséi (Thor: Tales of Asgard) 2011
Scooby Doo - Az operaház fantomjai (2013) - ezekhez találni borítót?
Ha te sem akkor kérhetnék egyet-egyet!  Cheesy



Ügyes!  Grin
Valóban nem találtam ezekhez borítót, de már keresgéltem képeket. Úgyhogy van rá esélyed, hogy elkészítem neked!  Grin
-s-

Na ugyi, hogy ugyi?  Grin Cselesen megkértelek  Wink

Lenne még egy ami kellene. Sajnos ehhez sem találtam? Beleférne még?  Kiss

Ennyit tudok róla, és az általam talált képanyag sajna szegényes, bár az eredeti borító sem rosz, de abból is csak egy picit találtam  Sad :

Homburg hercege (The Prince of Homburg) 1997
szinkronos - romantikus dráma

Rendezõ: Marco Bellocchio
Szereplõk: Andrea Di Stefano, Barbora Bobulova, Toni Bertorelli, Anita Laurenzi, Fabio Camilli

Homburg tábornok, egy parancsot megszegve, idõ elõtt küldi csapatát
a harcba. Diadalmas a gyõzelem, azonban, a hadi törvény értelmében,
halálra ítélik a parancs megszegéséért.
Megrémülve a halál gondolatától, mindent megtesz, hogy kegyelmet
kapjon. A várva várt kegyelem megérkezik, de Homburg végül visszautasít
ja azt, elfogadva halálos ítéletét.

Felirat(ok): olasz
Hangsáv: olasz 2.0 , magyar 2.0 , olasz rendezõi kommentár 2.0
Extra: jelenetválasztás
Naplózva

Üdv: Picur_22 Smiley

"A legnehezebb dolog az életben azt eldönteni,
          hogy melyik hídon menj át,
            és melyiket égesd fel"
               (David Russell)
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1327 Dátum: 2013, december 20, 14:59:14 »

Szia Picur!
Rosszul írtad a címet! Helyesen: "Tad Jones csudálatos kalandjai"
debrigo-nak van fent egy szép borítója!
Szerintem ezt töltsd le!
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/1/0/0/2/100246a.jpg

A másikat természetesen megcsinálom!  Smiley
-s-

Szia!
Sajna nem én írtam el - megnéztem most külön, a torrenten így szerepelt (onnan másoltam be  Smiley  ) - nem csoda, hogy nem találtam meg ezek után  Grin , - de természetesen nagyon megfelel a fennlevõ. Köszönet érte debrigo-nak!

Az  Ao-val kapcsolatban szép kis vita lett, pedig nekem nagyon tetszik amit te készítettél - és szeretném megkapni ha lehet!  Kiss
Csak hozzátenném, hogy a film elején is ez a cím van  Wink

Kérdezném, mert hátha csak én nem találom:  Shocked
Thor: Asgard meséi (Thor: Tales of Asgard) 2011
Scooby Doo - Az operaház fantomjai (2013) - ezekhez találni borítót?
Ha te sem akkor kérhetnék egyet-egyet!  Cheesy



Ügyes!  Grin
Valóban nem találtam ezekhez borítót, de már keresgéltem képeket. Úgyhogy van rá esélyed, hogy elkészítem neked!  Grin
-s-
Naplózva
Picur_22
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 482



« Új hozzászólás #1326 Dátum: 2013, december 20, 06:00:36 »

Szia Picur!
Rosszul írtad a címet! Helyesen: "Tad Jones csudálatos kalandjai"
debrigo-nak van fent egy szép borítója!
Szerintem ezt töltsd le!
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/1/0/0/2/100246a.jpg

A másikat természetesen megcsinálom!  Smiley
-s-

Szia!
Sajna nem én írtam el - megnéztem most külön, a torrenten így szerepelt (onnan másoltam be  Smiley  ) - nem csoda, hogy nem találtam meg ezek után  Grin , - de természetesen nagyon megfelel a fennlevõ. Köszönet érte debrigo-nak!

Az  Ao-val kapcsolatban szép kis vita lett, pedig nekem nagyon tetszik amit te készítettél - és szeretném megkapni ha lehet!  Kiss
Csak hozzátenném, hogy a film elején is ez a cím van  Wink

Kérdezném, mert hátha csak én nem találom:  Shocked
Thor: Asgard meséi (Thor: Tales of Asgard) 2011
Scooby Doo - Az operaház fantomjai (2013) - ezekhez találni borítót?
Ha te sem akkor kérhetnék egyet-egyet!  Cheesy

Naplózva

Üdv: Picur_22 Smiley

"A legnehezebb dolog az életben azt eldönteni,
          hogy melyik hídon menj át,
            és melyiket égesd fel"
               (David Russell)
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2627


« Új hozzászólás #1325 Dátum: 2013, december 19, 22:29:15 »

Ao!

Nem mintha fájna valamim  Cheesy csak pontosítanék.

Már többször szó esett róla - itt, a fórum is, a különbözõ topikokban -, hogy a CC-n, a készített borítókon a filmek hivatalos magyar címe az, amit a port.hu és/vagy a magyar Wikipédia közöl. Még akkor is, ha a magyar forgalmazó(k) (= gyári) esetleg ezektõl eltérõ címmel adja('k) ki a filmet.
Az és/vagy azt jelenti, hogy ha ez a két portál nem ugyanazt a címet közli, mindkettõ (bármelyik) alkalmazható.
Az "etalon" ugyan nincs benne a CC írott Szabályzatában - mint oly sok minden más sem -, de része az íratlan szabályoknak.
Ha az adott film nem található meg sem a port.hu-n, sem a magyar Wikipédián, akkor szabad a gazda. Lehet alkalmazni a más magyar portálokon olvasható címet, lehet az IMDb-n szereplõ eredeti filmcímet alapul venni (és lefordítani).

Ami az õsemberünket illeti:

Port.hu - Ao - Az utolsó õsember.
Wikipédia - Ao, az utolsó neandervölgyi. (Az már más lapra tartozik, hogy ez is helyesírási hibás, hiszen helyesen: neander-völgyi)

Következésképp mindkét címváltozat hivatalos magyarnak tekinthetõ és alkalmazható a DVD-borítón.

Old Dzsordzsi
« Utoljára szerkesztve: 2013, december 19, 22:32:35 írta Old Dzsordzsi » Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1324 Dátum: 2013, december 19, 22:01:29 »

December 26-án vetítik:

Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1323 Dátum: 2013, december 19, 21:57:50 »

Szia!

A film francia, ergo az eredeti címet kell alapul venni:

Ao, le dernier Néandertal



szerintem. Smiley

Nem vitatom, szerintem is!  Wink
De, tekintettel arra, hogy így is - úgy is szerepel a magyar "hivatalos" fórumokon, szerintem a borítóknál mindkettõt el kell fogadni. Erre volt már jó pár eset. (pl.: "Szökjünk Athénba!" aka "Mûgyûjtõk és kalandorok elõnyben")
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 917



« Új hozzászólás #1322 Dátum: 2013, december 19, 20:50:26 »

Szia!

A film francia, ergo az eredeti címet kell alapul venni:

Ao, le dernier Néandertal



szerintem. Smiley
Naplózva

Üdv: Eddy61
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1321 Dátum: 2013, december 19, 18:10:51 »

Szia!

A pontos címe a filmnek:

Ao, az utolsó neandervölgyi
(Ao, le dernier Néandertal)

http://hu.wikipedia.org/wiki/Ao,_az_utols%C3%B3_neanderv%C3%B6lgyi

A mozikban még ezzel a címmel ment, DVD-re már ez a melléfordított cím került. 

Hála a magyar DVD kiadónak érte, nem kötözködésképpen, mert ha a cím szerint vesszük, akkor az emberi faj már rég kihalt! 

Elrettentés képpen az ominózus "borító" (már ha annak lehet nevezni):


 Tongue

Már én is készíttem hozzá borítót, az "Ao, az utolsó neandervölgyi" címmel.

üdv: Eddy61
[/quote]

Hála a magyar DVD kiadónak érte, nem kötözködésképpen, mert ha a cím szerint vesszük, akkor az emberi faj már rég kihalt! 
 Grin ebben teljesen igazad van!  Grin

Én abból indultam ki, hogy mivel a Port.hu-t szoktuk mérvadónak tekinteni, ott ez szerepelt. Íme:
http://www.port.hu/ao_-_az_utolso_osember/pls/fi/films.film_page?i_product_id=6&i_topic_id=30

Egyébként máskor is volt már eltérés az Imdb, vagy a Wikipédia és a Port.hu között. Itt a "neandervölgyi" verzió a logikus!
Na most mi legyen?
Ez egy moziplakát:


Az semmi, de angol nyelvterületen meg így jelent meg! A te logikád szerint, akkor kihaltak a vadászok is!  Grin
« Utoljára szerkesztve: 2013, december 19, 18:32:57 írta singer » Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 917



« Új hozzászólás #1320 Dátum: 2013, december 19, 09:02:34 »

Picur_22 kérésére készült:



Szia!

A pontos címe a filmnek:

Ao, az utolsó neandervölgyi
(Ao, le dernier Néandertal)

http://hu.wikipedia.org/wiki/Ao,_az_utols%C3%B3_neanderv%C3%B6lgyi

A mozikban még ezzel a címmel ment, DVD-re már ez a melléfordított cím került. 

Hála a magyar DVD kiadónak érte, nem kötözködésképpen, mert ha a cím szerint vesszük, akkor az emberi faj már rég kihalt! 

Elrettentés képpen az ominózus "borító" (már ha annak lehet nevezni):


 Tongue

Már én is készíttem hozzá borítót, az "Ao, az utolsó neandervölgyi" címmel.

üdv: Eddy61
« Utoljára szerkesztve: 2013, december 19, 09:15:02 írta Eddy61 » Naplózva

Üdv: Eddy61
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1591


« Új hozzászólás #1319 Dátum: 2013, december 18, 16:03:33 »

Picur_22 kérésére készült:

Naplózva
Oldalak: 1 ... 16 17 [18] 19 20 ... 106   Fel
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC3 | SMF © 2001-2006, Lewis Media
Magyar fordítás: SMF Magyarország
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!
Az oldal 0.096 másodperc alatt készült el 21 lekéréssel.