Nem tudom milyen borítót magyarítottál, de nem állom meg szó nélkül (és ezért ne haragudj meg rám), de a címlapon van egy két agyrém. Az hogy a német gépeken a szvasztika csak a függõleges vezérsíkon jelenik meg, itt meg "telehorogkeresztezted" a Messerschmitt-eket, az egy dolog, de az angol címfeliratból kivehetted volna a címlap hatodik szvasztikáját már csak azért is, mert így azt az érzetet kelti, hogy náci hõsökrõl szól a film.
Mellesleg sokkal jobb minõségû angol borító van a cdcovers.cc-n, amivel foglalkozhattál volna.
Még egyszer bocsánat, de az indokolatlan horogkereszt túltengés sokat ront az összképen.
[/quote]
Ha már Singer elkezdte,akkor folytatom a sort én is.Az imént leírtakkal teljesen egyet értek,de engem inkább a nagyrészt frontokon megjelenõ hibák akasztanak ki.Spec. itt ez a Géppisztolyos Prédikátor.Nagyon csúnyán veszed ki belõle a feliratot ami szerintem sok embert eltaszít attól,hogy kinyomtassa.Ha nem tudod kiszedni valamibõl a feliratot,akkor keress másik posztert vagy pótold textúrával esetleg szólj valamelyikünknek itt és segítünk.Ne bántásnak vedd,mivel nem annak szántam.
Na de lehet,hogy kicsit bunkó voltam.
